Every beat of my heart
Mirabilmente tradotta in italiano, la voce del poeta svedese Tomas Tranströmer, uno dei più importanti del nostro tempo, ci raggiunge. Mettendo in relazione il passato e il presente in una comunione che è amore, poesia, anima. Così come è stato per Dante, per Foscolo, per Fenoglio…
Tranströmer, che mi dispiace non leggere nella sua lingua, a me ignota, è uno dei poeti importanti del nostro tempo. Fortunatamente la traduttrice mi porta in italiano molto della poesia e dell’anima e forse del suono dell’autore, e questo, “l’uscita”, è l’esito principale di chi traduce, portare una voce anche a chi non conosce “l’entrata”. […]
continua »
Every beat of my heart
I versi di Silvio Ramat che celebrano la luce evocano anche il suo pericolo, quell’«eccesso di felicità» da cui occorre ripararsi all’ombra dei pioppi. Non rinunciando, anzi obbligandosi, a coltivare i sogni
Felice e rara, più ancora che inconsueta, questa lirica che inneggia semplicemente, e intensissimamente, alla luce. La poesia è sempre e da sempre lontana dai chiaroscuri, dai crepuscolarismi come dai conseguenti minimalismi. Questo è evidente in Ramat, che qui va oltre: non solo la celebrazione della luce (che archetipicamente è Dante, Rumi, i Sufi persiani […]
continua »
Every beat of my heart
Quella di Daniele Piccini è «una poesia duramente metafisica, lingua tesa e forgiata lucidamente, ispirata da dolorosa passione per la vita». Come in questi versi, così commentati da Roberto Mussapi
Poesia forte, drammatica, complessa, di uno dei pochi poeti italiani rilevanti della sua generazione. Piccini è nato nel 1972, critico subito importante, spicca presto anche come autore di poesia. Il primo verso ci porta subito nel dilemma essenziale – la morte, la vita dopo la morte – intrecciato con l’“essere o non essere”, “la vita è […]
continua »